找回密码
 注册

快捷登录

楼主: 木匠乙

[锯] 得伟电圆锯 DW364使用说明(完整版)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-5-1 11:38:23 | 显示全部楼层
我在看着!~+ n4 T9 E0 C0 ?" _& R# k
牛展 发表于 2009-5-1 02:16
, _. G; T: r8 [% I+ m

2 ]2 g8 D3 @  ~/ n2 M. j' h& r& s看着我也要翻!( Z. o4 V$ O0 U/ T
0 e3 D6 i+ |5 I
牛展是个好同志2 [$ u. K/ e9 [2 N
逛大沥镇的帖子可以说明这一点
 楼主| 发表于 2009-5-1 11:39:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-1 17:53 编辑 7 R7 o1 U" B. X, {; m! H! S/ F
; u' x% l+ k9 a; x1 r! v
BEVEL ANGLE ADJUSTMENT (FIG. 7)
5 d& K; R  f4 f9 K/ M; H, o7 C# y4 }( z斜切角度调整 (图-7)
/ ]! c8 @" ^) q$ w0 d8 F3 p! z
1 u7 C/ R$ T7 Q. Q4 e+ K1 LDISCONNECT THE SAW FROM THE POWER SUPPLY., ^$ u! i* {9 U. M
从电源上断开电锯1 H2 c, N2 q9 n& d* O2 ^" i
& P8 A; F; g1 y
The full range of the Bevel Adjustment is from 0 to 50 DEGREES. The quadrant (J) is graduated in increments of 1 degree.
1 K$ d' s+ F& f5 G/ v整个斜切角调节范围是从0到50度。6 e6 p" i' p" s0 G4 z
角度刻度盘(J)上每一刻度为1度。
/ q/ X+ Y7 s9 X9 m$ ?
6 y. ~! J. Q' m! t5 h
On the front of the saw is a bevel angle adjustment mechanism consisting of a calibrated quadrant (J) and a knob, (K). To set the saw for a bevel cut, loosen (counterclockwise) the quadrant knob and tilt shoe to the desired angle by aligning the pointer with the desired angle mark., {' [0 x; L8 q% w6 r2 p
圆锯的前部有一套斜切角调节装置,由一个校正用角度刻度盘(J)和一个旋钮构成。) {# }5 d" H- a! W# e
斜切作业时如下设置:% F( L4 K" {5 U* e
松开(反时针)旋钮(K),使底板倾斜,让指针指向需要的角度刻度,这样底板也就倾斜到了需要的角度。

5 N% p: `3 ]9 w! x$ \: F( h9 A9 y  S
! }( ~) j8 t7 V9 `7 J9 wRetighten knob firmly (clockwise).
9 a5 O6 K# \. f& z- w  R0 u重新旋紧(顺时针)旋钮(K)。
Fig 7.JPG
 楼主| 发表于 2009-5-1 17:54:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-1 17:56 编辑
; e! L8 ]2 I% l- D2 i7 y
3 S) M( {" U( ~% V, ?4 e# |( x4 JKERF INDICATOR (FIG. 8)
: a. r0 _, n& U2 p! {2 l$ a2 d4 ]; c锯口指示线 (图-8)6 \/ b' p' E5 P. z. k% Q: l
2 B; {: E' E# s8 o
The front of the saw shoe has a kerf indicator (L) for vertical and bevel cutting. This indicator enables you to guide the saw along cutting lines penciled on the material being cut. The indicator lines up with the left (inner) side of the saw blade, which makes the slot or “kerf” cut by the moving blade fall to the right of the indicator. Guide along the penciled cutting line so that the kerf falls into the waste or surplus material. Figure 8 shows the dimensions of the shoe. Note that the left side is 5 1/2” between the left side of the blade and the left edge of the shoe (standard 6x lumber). The right dimension is 1 1/2” (standard 2x lumber).
 楼主| 发表于 2009-5-1 18:13:15 | 显示全部楼层
圆锯底板前部有一根短线,为锯口指示线,用于直切和斜切。- ^; z2 t: t, E
锯口指示线能够导引圆锯沿着被i切割工件上弹的墨线行进。锯口指示线和锯片的左边线(内侧)齐平,这样锯片切割出的锯口就落在锯口指示线的右侧。5 b, U% J! \! X! L2 g# ?
让锯口指示线沿着工件上的墨线前行,也就是锯口落在了废弃或者富余的材料上。' O3 M0 C4 `" g5 b7 M
图-8给出了底板的尺寸。, p8 m0 \0 C5 W; x3 c4 t. P) _
注意,从锯片左侧到底板左边缘的这一部分是5-1/2“(标准6X木料)。右边部分是1-1/2”(标准2X木料)。
Fig 8.JPG
 楼主| 发表于 2009-5-1 18:16:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-1 18:25 编辑 ( [/ ^; e& M) E1 W8 y+ V7 n; J

3 b3 c( y0 V7 G9 y. R; xSHOE ALIGNMENT
: ?8 B7 b2 s- `0 h! M5 o8 a" v底板校正
8 ~" e% v, s3 t: r3 ]+ J% R  F, L4 E6 @
Your saw has been set at the factory for accurate vertical cuts (a 90 degree angle between the bottom of the shoe (M) and the blade). The edge of the shoe has also been set parallel to the blade so that it will not bind when using an edge guide. If the saw should ever need adjustment, it may be done as follows:& k4 J2 x% j& g: D' a
圆锯出厂时被调整到了用于精确直切的位置(底版(M)和锯片间呈90度角)。底板的边缘也被调较的和锯片平行,用靠山直切不会有弯曲产生。- z4 P, ?$ o( I( b7 X' @) O. \
一旦需要调整,按如下步骤进行:
 楼主| 发表于 2009-5-1 18:26:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-2 08:22 编辑 , l* F1 U; `! }! p/ j
6 u0 k7 J& m% s* U% s" _4 p0 L1 U5 k
ADJUSTING FOR 90° CUTS (FIG. 9-11)
# ~1 x* r) T% V锯片与底板间的垂直调正8 ]7 d3 x2 B6 _, y1 K/ s: N
  z1 H! X; w$ T
1. DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY.6 E* @+ t+ O* i; ?
拔除插头,断开电源。4 U5 D$ ^" P" s+ b! @. A& J  L
  h4 L; X3 H8 u+ e
2. Adjust the saw to 0° bevel.

% \+ S' t( W: L2 h" ^8 b* O/ _' ]调节电锯至0度斜切角。
0 k& N- D# W4 @: W2 H( U& j
2 ~% X) J4 V) N, @8 s1 e) W+ O  d3. Place saw on blade side (Figure 9). Retract blade guard.

5 X5 J. l- O0 i  J9 }有锯片一侧向下放置(图-9),旋回锯片防护罩。  I% o# z+ A# A/ }9 v- J
- l4 b- |7 f* s0 c4 E7 ~+ B
4. Loosen quadrant knob. Place a square against the blade and shoe to adjust the 90° setting.
; Y, ?2 W$ ]# F. n4 n
松开调节旋钮,放一把直角尺靠紧锯片和底板用以调整90度设置。+ {& Z# E$ m" o! r6 _$ D
6 a, r0 `6 ~: M1 u& O
5. Loosen the hex nut (N) and move the adjustment screw (O) so that the shoe will stop at the proper angle as shown in Figure 11. Lock the screw in place by tightening the hex nut.

5 m# u. p3 Q! y$ ^  M松开六角螺母(N),旋动定位螺杆(O)使得底板在紧靠直角尺的位置就位,如图-11所示,旋紧六角螺母锁定定位螺杆。
7 I& _* q- r4 f; D/ V
7 l! m) B3 S& O9 ?- z* s6. It may be necessary to adjust the quadrant angle pointer to line up on “O” after shoe has been adjusted.
+ @9 `0 U  T1 {
调整好底板后,如果发现刻度指针不在0度位置,将其调整指向0度角位置。 ; g% K6 x8 j* U4 k; ?
! p7 ~7 m3 P: U1 [4 H
(本部分的原文有问题,待译完段落后修正)
Fig 9.JPG
Fig 10.JPG
Fig 11.JPG
发表于 2009-5-1 19:48:17 | 显示全部楼层
谢谢分享,支持!
 楼主| 发表于 2009-5-1 20:35:22 | 显示全部楼层
以上部分得伟的说明书有错误,原文把90度调整和平行调整搞到一起了,乱了。有待修正
 楼主| 发表于 2009-5-2 08:25:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-2 08:53 编辑
; w. I! c5 s) B7 `( r% }' q
4 x* ?4 s* k6 l1 YADJUSTING THE SHOE PARALLEL TO THE BLADE  G, j$ R" t5 I- h
调整底板和锯片间的平行( B3 [0 ]9 C7 W) e. [& n$ y9 D( p

2 B, a" e3 C% q! t; O1. DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY.
% w" i' B& c# `切断电源
2 Y4 o, K: _' a( x2 z1 x. j+ [( E3 H1 ]5 l0 F6 ^
2. Loosen the hex nut (N) shown in Figure 10 and then turn the adjustment screw (O) in or out as needed to adjust for parallelism.) k2 E+ F4 f) S' X/ H- O5 E
松开六角螺母(N),如图-10所示,根据情况旋入或者旋出调节螺杆(O)以调节底板边缘与锯片间的平行。
8 |7 E* d1 q1 B% k( I5 T# X
8 L! o. J# Z, W- Z7 L: U. J# \3. Adjust the shoe until it is parallel to the blade by measuring from the edge of the shoe to the blade, front & rear. You can measure from the outside edge of the blade to the shoe as shown in Figure 8 or from the inner edge of the blade to the wider part of the shoe. (Do not measure from the tips of any saw blade teeth.)
# a. d# l& c8 g) R; _用测量底板前后两端到锯片的距离的方法直到将底板与锯片平行(图-8)。; A7 {! b. p1 [, i% X( i
(测量时要避开锯齿的齿尖。)
( M5 m( N5 K' `5 {) m3 \ Fig 8.JPG

% d) x/ A% }/ l# L! ~: |6 m5 ~$ [% V: W: A
4. When the shoe and blade are parallel, hold the adjusting screw in place and tighten the hex nut firmly.

% h3 D- p$ `0 G) O$ g' R8 L9 v5 @* [调整完平行后,旋紧六角螺母。
 楼主| 发表于 2009-5-2 08:55:12 | 显示全部楼层
这一段和前面类似,存在同性质的错误,待修正。
 楼主| 发表于 2009-5-2 09:15:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-2 09:21 编辑 $ J1 k) _( b/ i$ |4 S$ V% Z7 j
% d& N5 D; P% A
OPERATION/ Z' B) i1 a4 h4 T
使用操作
5 e& q3 w1 p/ J4 n& [
3 G. ~$ S% m& w" [9 x" VSwitch
% C; X; J( G4 w3 m$ @' J开关
, F% K( y0 W+ L; x5 DPull the trigger switch to turn the motor “ON”. Releasing the trigger turns the motor “OFF”. Releasing the trigger also automatically actuates the electric brake. This tool has no provision to lock the switch in the “ON” position, and should never be locked “ON” by any other means.6 O% B) ?! H) n. H5 M( W
按下扳机开关启动机器。
, y- R% C1 N& h4 M松开扳机开关停止机器。
. t# F- f( Y4 c- f) g松开开关时同时启动电刹车。6 l( t6 F" q8 b) ~' I
本电锯没有设置锁扣将开关锁在常开的位置,也不要用其他的方法这样做。
 楼主| 发表于 2009-5-2 09:22:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-2 09:27 编辑
0 Q8 Z2 M4 u9 ~9 e3 n: E
1 a2 I% o) k7 \Changing Blades
4 A8 H) J* i3 h1 g3 [( lCAUTION: ALWAYS TURN OFF AND DISCONNECT TOOL BEFORE CHANGING ACCESSORIES OR MAKING ANY ADJUSTMENTS.
: F" e2 Q+ k+ t: v8 t' t% A
更换锯片
5 E$ r. J9 ~8 c$ h( w7 \4 g6 E4 Y注意:更换附件、做各种调整前,一定要关闭设备,断开电源。
 楼主| 发表于 2009-5-2 09:23:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-2 10:16 编辑
& s- v7 Z( Z% l8 n6 [8 r) D
( H7 ~. o( @' o9 f* s0 LTO INSTALL THE BLADE
0 ~/ H0 N; |6 f* \6 B* I, p9 h安装锯片
  h5 u! k+ Q$ {5 w0 T6 @! [( {' J0 w- M  V
1. Place inner clamp washer (D) on saw spindle with the large flat surface facing out toward the blade (Fig. 2).; `) ]% a9 `$ o8 V# `+ S' K3 m
放置里侧加紧垫片(D)到轴上,垫片的大平面朝向锯片(图-2)。

7 l- b% Q8 H' d' J  A3 j, m% F8 G, i1 `& G& p9 V

6 U% x6 S+ b9 {' n/ i8 o. H/ W+ x' T  c7 `  I3 |; I
Fig 2.JPG
7 c- E0 A5 z# u) `3 g* Y$ E( \7 {: N4 `3 ]+ j  v9 k; V4 Q9 n4 U
2. Retract the lower blade guard (C) and place blade on saw spindle against the inner clamp washer, making sure that the blade will rotate in the proper direction (the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction as the direction of rotation arrow on the saw). Do not assume that the printing on the blade will always be facing you when properly installed. When retracting the lower blade guard to install the blade, check the condition and operation of the lower blade guard to assure that it is working properly. Make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.
. w5 |' \/ O( ]7 i' _- `旋回下保护罩,将锯片套在轴上靠紧里侧垫片。
- R5 _# J. r/ n锯片的旋转方向,即齿尖所指的方向必须和圆锯外壳上的箭头所示方向相一致。1 ]% \- S, k# q4 X( K( E
不要武断地认为安好后锯片上的印刷的内容总是向外。! o+ D! Y. i. W
旋回下保护罩安装锯片的同时要检查该报护罩的情况,确保其状态良好。确认保护罩可以流畅滑动、任何角度和径向未碰锯片和圆锯其他部位。
! Z& o/ o( W" M7 w3 c
" p6 q/ p* P3 t, P2 ]- G
3. Place outer clamp washer (F) on saw spindle with the large flat surface against the blade and the wording on the outer clamp washer facing you.3 n3 B. L  t. a6 E5 B$ }$ @5 `
把垫片(F)套入主轴,大面向内靠着锯片,带字的一面向外。
; B3 D8 _0 ^/ k! Z" m: \! \. n; [$ ]% P) S& U4 }/ K  J
4. Thread blade clamping screw (G) into saw spindle by hand (screw has right-hand threads and must be turned clockwise to tighten).
& Z) @. ]. G( v  H插入紧固螺丝(G)到轴上,先用手拧好(顺时针)。' v6 u6 ^" B+ `4 ?0 N  e6 _3 x
8 e6 R) M6 Q' q% W( N) J
5. Depress the blade lock (B) while turning the saw spindle with the blade wrench until the blade lock engages and the blade stops rotating (Fig. 3).+ B* M; f& T6 m4 L
轻按锯片锁钮(B),用专用扳手旋转锯轴,直到锯片锁动作锁住锯片不能再转动(图-3)。
. c  K' {: w6 {, u3 E6 y# K+ m
% A. B7 |" R% j9 p- k; r4 N3 x2 G- M: G

* G/ Z; D+ i9 |/ {  p Fig 3.JPG , H, G2 K! V/ q" T+ V
( C7 X$ H2 Z. t. {  a; w- @
6. Tighten the blade clamping screw firmly with the blade wrench.
# E$ |6 }! R9 l8 j' ~6 Z, t  S用专用扳手拧紧紧固螺栓。

' e& H9 x* \- D  d( L8 s2 l3 v3 X) \0 z. L7 U5 }
NOTE: Never engage the blade lock while saw is running, or engage in an effort to stop the tool. Never turn the saw on while the blade lock is engaged. Serious damage to your saw will result.& x' |4 R" a6 n. e4 l( W
说明:; }3 ^  S0 f- R8 ?7 H  }* M# l: ?
锯片旋转时绝对不可以按下锯片锁住按钮。
8 F* h( T; {- L: D$ t0 T绝对不可以用该按钮中止锯片旋转。

0 D3 H* _# R+ Q按下该按钮时绝对不可以启动电锯开关。

& a# N) N% P: ]" P如果这样做会导致对身体的严重伤害。
 楼主| 发表于 2009-5-2 10:17:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-2 10:44 编辑 & j0 u( s! X! w% I3 n, E  N( t- Z, X3 k
1 X0 M$ s$ K* V: P! z9 a/ j3 o! n: o
TO REPLACE THE BLADE
+ _$ _& d5 Q: N# I" t2 p& E更换锯片* X0 C* n- {2 C) F$ m$ v" o, ^
8 `+ c; W+ J. z, X5 O) ?
1. To loosen the blade clamping screw (G), depress the blade lock (B) and turn the saw spindle with the blade wrench until the blade lock engages and the blade stops rotating. With the blade lock engaged, turn the blade clamping screw clockwise with the blade wrench (screw has right-hand threads and must be turned counterclockwise to loosen).

2 P5 Y" g: m. S: A3 N4 O- n轻按锯片锁住按钮,用专用扳手转动锯轴,待锯片所锁住锯片不再转动后,用专用扳手逆时针拧松紧固螺丝(G)。(此处又一处显而易见的错误). K3 c# C& k4 ]# S5 j1 x" p
% A& t& D' f$ Y! i
2. Remove the blade clamping screw (G) and outer clamp washer ( F) only. Remove old blade.- a7 `0 T2 o6 V7 x( M; p
移去紧固螺丝(G)和外侧垫片(F),拿下旧锯片。, _) \0 g+ B" k" W2 x) p
$ s5 ~" ~! W5 H' a& k7 {
3. Clean any sawdust that may have accumulated in the guard or clamp washer area and check the condition and operation of the lower blade guard as previously outlined. Do not lubricate this area.4 ]6 ?0 p4 w# q" v4 F
把积聚在保护罩和垫片附近的锯末清理干净。
# I4 `& X6 ~0 r! _检查防护罩的状态。
3 ~4 x% l& H) k, ~3 J不傲在这些部位加润滑油脂。
0 X5 E$ {; U8 }8 v0 I% p0 ^) I* h& v0 M$ G
4. Select the proper blade for the application (see Blades). Always use blades that are the correct size (diameter) with the proper size and shape center hole for mounting on the saw spindle. Always assure that the maximum recommended speed (rpm) on the saw blade meets or exceeds the speed (rpm) of the saw.
+ d# U7 C8 e: g$ F+ V; _$ ?必须选择正确的锯片(见有关锯片的段落)。
: D$ N! m3 D( R5 `8 L所用锯片直径要对,(安放到轴上的)孔径和孔形要对。2 q! ]" h7 @6 Q8 x+ u& A' t
要确保锯片上的厂家推荐的最大转速大于等于圆锯的转速。

$ K  z- \$ t+ Y8 y0 R
2 f- D3 t5 ]; _$ m/ ?, u+ B( }5. Follow steps 2 through 6 under To Install the Blade, making sure that the blade will rotate in the proper direction.: W2 K& e7 u: v7 d2 m5 ]
按照“安装锯片”段落中的第2到第6步安装新锯片。1 D( [2 L  w, k! E; k
确认锯片的旋转方向。
 楼主| 发表于 2009-5-2 10:45:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 木匠乙 于 2009-5-2 11:17 编辑
8 j! J. [# k5 F  t
3 [$ R. @" C0 U& F4 r3 q$ sLOWER BLADE GUARD
, E# z* j1 ?" {; r/ m" s# C1 H下防护罩
! @7 S8 X" M% @
' h, J' t6 W3 n8 YWARNING: The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury. Never use the saw if the lower guard is missing, damaged, misassembled or not working properly. Do not rely on the lower blade guard to protect you under all circumstances. Your safety depends on following all warnings and precautions as well as proper operation of the saw. Check lower guard for proper closing before each use as outlined in Additional Safety Rules for Circular Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced before using. To assure product safety and reliability, repair, maintenance and adjustment should be performed by an authorized service center or other qualified service organization, always using identical replacement parts.
2 e3 X' v: G5 ~1 Q
警告:" P! m$ z) r/ b3 p6 B8 E7 h
下防护罩是一项减少严重人身伤害的安全措施。如果该罩已失、损坏、安装不当或不能正常动作,决不可使用圆锯。* E: }/ o8 E# Z( {1 E
不要完全依赖防护罩。若要保障安全,同时要遵守所有的警告,防护措施以及正确的操作。7 E5 W' r2 \2 ?, S1 A# ^6 j, }
每次使用前,要检查防护罩的情况,确保其良好。
! K# n5 i! _) Q3 @, X如有问题,送修处理后再用。) q. {8 b, {9 l- `4 L& }
要确保产品的安全可靠,修理、维护、调整应由授权维修中心或其他有资质的服务部门进行。8 ~8 \- _; a. z
必须使用相同的备品备件。  B: ?; H% S* F9 [: w  D! d' o0 T* ]) u
7 V& y3 ^" \8 N$ \2 T- _

% J- v" ]3 L; s
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


快速回复 返回顶部 返回列表