|
楼主 |
发表于 2013-12-18 05:55:53
|
显示全部楼层
nb930 发表于 2013-12-17 14:33 
7 w+ D( s7 p$ o/ e0 }+ v- F, h别的木头看过学习了,不过那块“红崖柏木”我觉得有问题,会不会是英文翻译的错误??因为崖柏我也留意过, ... ( T+ q9 c- W/ w& l) a2 }
cedar全世界大概是27种,我这个是这种,这边英文木材对照表上显示直径0.6到2.4米,30到50米高。cedar western red 有的资料翻译为西崖柏木或西柏。所以我感觉可能大家在某个环境或地域,或是某个特定的一个圈子里各有各的约定俗成的称谓,这也是我目前对国内各种树木的称谓感觉到很迷惑的原因吧,感觉楠木和金丝楠木和水波纹楠木和牛毛纹楠木什么的都感觉很混淆。
' y2 j9 d5 Y6 y; X5 ~4 Z( Y/ E5 e+ g所以我不知道咱们国内的崖柏是不是只是特指世界上27种cedar柏木中的某种矮小弯曲的柏木类型。谢谢回帖,共同研究一下,一起提高木料鉴别的知识吧。
+ v' A6 t+ ?' B# v |
评分
-
查看全部评分
|