找回密码
 注册

快捷登录

楼主: 严丝合缝

[其它] 工具店的老板

[复制链接]
发表于 2007-4-24 10:59:03 | 显示全部楼层
原帖由 cclizy 于 2007-4-21 22:00 发表; J# l* Q% x7 k7 y  V/ V8 e& R
楼上的,你们哪把乒乓球叫什么?+ b7 E3 W% v) P: h# q
我们这里N年前,还没有普通话的时候叫:台波!
! O! N3 |: d. R2 x, a# |( B6 P我猜是:在台面上打的ball,哈,广东人的脑筋比较活!
. q7 }# H5 _; Q& M$ @

7 ~: ~- B, i: w" ? * r0 l* Z0 F+ H8 [2 u6 I+ n; E. `7 p
版主呀,我不似广东人。
: l- z+ _8 {! _  R2 e! j现在广东词的用法已经全国开展了,比如我们这以前说的公交车,现在叫大巴和中巴,就是因为广东人说“巴士”的缘故呀。
发表于 2007-4-24 11:01:42 | 显示全部楼层
原帖由 严丝合缝 于 2007-4-22 01:08 发表6 k  }8 y* _5 d! j, \4 m  e

. h* ~& ]3 l/ p7 g8 K/ T1 e+ u" O- p% T6 P7 W( g4 B) O& I1 D
呵呵,有点意思,日本话里也有好多这样的发音, 比如 照相机鬼子话就是 ‘卡母啦’ 就是洋鬼子 camera的发音。。。。
3 Y7 Y. j! s% U

  p1 a* m, x0 X9 Y( l $ `0 d  \# Z$ W' Y$ r
日语中的舶来语很多呀,不只是西洋文的,鬼子话“土西嘎” 就是汉语的“图书馆”。好像韩国也有很多泊来语。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


快速回复 返回顶部 返回列表